What the Moon Saw
Summary:
Clara Luna's name means "clear moon" in Spanish. But lately, her head has felt anything but clear. One day a letter comes from Mexico, written in Spanish:Dear Clara, We invite you to our house for the summer. We will wait for you on the day of the full moon, in June, at the Oaxaca airport. Love, your grandparents. Fourteen-year-old Clara has never met her father's parents. She knows he snuck over the border from Mexico as a teenager, but beyond that, she knows almost nothing about his childhood. When she agrees to go, she's stunned by her grandparents' life: they live in simple shacks in the mountains of southern Mexico, where most people speak not only Spanish, but an indigenous language, Mixteco. The village of Yucuyoo holds other surprises, too-- like the spirit waterfall, which is heard but never seen. And Pedro, an intriguing young goatherder who wants to help Clara find the waterfall. Hearing her grandmother’s adventurous tales of growing up as a healer awakens Clara to the magic in Yucuyoo, and in her own soul.What The Moon Sawis an enchanting story of discovering your true self in the most unexpected place. From the Hardcover edition.
Staff Review:
Clara Luna's name means Clear Moon. She lives with her parents in the United States and has never met her grandparents. One day, a letter arrives from Mexico inviting Clara to spend the summer with them. Follow Clara's adventure as her grandparents' way of life unveils adventures Clara never imagined.
-- by June F.
